Støtter utgivelse av lulesamisk kartleggingsmateriell

Sametingsrådet har bevilget penger til forlaget Iđut for utgivelse av lulesamiske utgaver av Språk 2 og Språk 4, som brukes til kartlegging av språket til 2- og 4-åringer.

Nyhet | publisert , oppdatert

Det er bevilget inntil 93.000 kroner til å utgi lulesamisk utgave av Erna Horn & Astrid L. Dalins materiell Språk 2 - Kartlegging av barnets språk ved 2-årskonsultasjonen på helsestasjonen, og inntil 85.000 kroner til å utgi lulesamisk utgave av Erna Horn & Astrid L. Dalins materiell Språk 4 - Kartlegging av barnets språk ved 4-årskonsultasjonen på helsestasjonen.

Språktestene/kartleggingsmaterialet skal være til hjelp ved kartlegging av barnets språk ved 2- og 4-årskonsultasjonen på helsestasjonen. Prosjektet består av kartleggingsskjemaer og brukerveiledning.

Lars Filip Paulsen (Foto Åse Pulk, Sámediggi).jpg
FOTO | Lars Filip Paulsen (foto: Åse Pulk/Sámediggi)

– Sametinget ser at det er behov også for kartleggingsmateriell på lulesamisk, sier visepresident i Sametinget Lars Filip Paulsen. Blant annet har Tysfjord kommune etterlyst lulesamiske utgaver av språktestene.

Sametinget har tidligere gitt tilskudd til oversetting og tilpassing av kartleggingsmateriellene til nordsamisk og sørsamisk.

– For at det skal være likestilling og likeverdighet mellom språkene og for at lulesamiske barn skal ha samme rett til å utvikle, kartlegge og få testet sin språklæring, ser Sametinget det nødvendig at det finnes kartleggingsmateriell også på lulesamisk, sier Paulsen.

Forlaget Iđut skal sikre at språktesten markedsføres og distribueres for det samiske publikum.

For mer informasjon, kontakt visepresident Lars Filip Paulsen, mob. 916 18 561.

Fant du det du lette etter?

Hva lette du etter? Din tilbakemelding hjelper oss ålage bedre nettsider.

Takk for din tilbakemelding!